During my short trip to Japan, I realized that my Japanese has gotten much stronger. However, I’m still sitting at the kids table.
The kid’s table is the difference between being fluent and being bi-lingual. It’s also the foreigner speak. It’s the foreigner mistakes. And honestly, it’s the huge chunk of vocabulary and grammar that is missing.
When I arrived in Japan, I felt a strong pull in my head as I engaged with the language community.
Boom! The gears of my rusty brain clicked and clacked as I started to understand what was going on around me. At times I put the brakes on to think and grab that long lost word that lives in the deep reaches of my memory. And that caused me to skip over what was being said as the Japanese bursted out in waves into the air.
And then I realized that I still have a long way to go. I need to understand the fine details in Japanese so I can leave the kid’s table. But alas, my Japanese is still half-baked.
On my trip, my Japanese was at its strongest. And even so, I was quite humbled.
I knew exactly what I didn’t know. I looked at the newspaper and said… well… there’s something I can’t do effortlessly yet. Reading an article might take me an hour or two.
Eavesdropping and listening to talk radio…
Yep, I can’t do that yet without intense focus. Even if I focus with all of my might, I couldn’t get any fine details out of it. The processing speed of my Japanese is far too slow right now.
A good solution is more reading of things such as kid’s science books. Explanations in Japanese for children have been helping. But I need to keep going.
Also, I need to study intensively from vocab and grammar books. There’s really no way around that. There’s too much to know that I must explicitly learn through constant practice and memorisation. I’ve realized the gains from such study before. But it is very tiring and hard work.
I’ve also been reading more and more these past few weeks in Japanese. It’s been quite a treat, and I’ve felt myself improving. It’s quite exciting to discover new things. Each time, I find a new way to express something. And most importantly I understand people speaking. And I get it faster.
Listening and being engaged in the language community will bring a tremendous change in my abilities. I have to work hard to become an insider, not an outsider. That means lots of drilling and proper studying in preparation as well as getting out of the books participating in society. With these experiences, I will reach the adult’s table.